miércoles, 28 de marzo de 2007

Milagros (versión)



Es un prodigio:

entre tanta gente,
¡precisamente tú!


El original está aquí...

13 comentarios:

Anónimo dijo...

Me encanta Ana co. Me recuerdan los haikus de Ernestina de Champourcin.
Felicidades poetisa!

Claudio dijo...

Tú... única...que me saca del anonimato del mundo....¡que bonito!
¡Gracias!

Alzo los ojos al cielo de la noche. Es de todo punto evidente que si me fuera permitido rebuscar en toda esa infinidad de espacios y tiempos nunca volvería a encontrar en ninguna parte el rostro de ella, ni su voz, ni su tacto.
C.S. Lewis, Una pena en observación, edit. Anagrama, pag 21

Inma dijo...

¡Precioso! Y todavía me ha gustado más al ver tu "ejercicio" de depuración de la prosa al haiku...

Corina Dávalos dijo...

Claudio, bienvenido y gracias por esa cita de Lewis, creo que el libro que citas es uno de los que más me ha impactado en mi corta historia de lectora. Y es de justicia, sin esa prosa de Anazímenes no habría haiku, así que el mérito al alimón.

Anónimo dijo...

Me gusta más la versión que el original; y eso que yo tuve algo que ver... :)

Adaldrida dijo...

Habría que hacer algo con la métrica: 5/6/5 no es un haiku. ¡Habría que hacer algo con esos seis versos para que sean siete! (Esto es lo último: entre tesis y tesis, descanso de mañana, y en el descanso, corrigiendo haikus...)

Corina Dávalos dijo...

En realidad son 5/6/6 que tampoco es un haiku aunque sume 17. Pero no consigo decirlo dentro de las medidas del haiku, así que creo que me conformaré con un haiku bastardo con mucho corazón. (Mira por dónde Jacin, ahora sí que le veo el parecido con Ernestina, en algunos de sus haikus hacía de su capa un sayo con la métrica.)
Gracias y ánimo con la tesis, tesis...

Adaldrida dijo...

El último verso es de 7 porque acaba en aguda, se le suma una sílaba, 6+1=7. Trabájalo, mujer...

Corina Dávalos dijo...

¡Anda, no sabía que se le sumaba una! Pues sí, lo intentaré. Gracias por la aclaración, Ro.

Anónimo dijo...

Yo soy "mu" bruta, ya lo sabes, y me dan igual las reglas de la métrica ¡je! A mí lo que me emociona es el resultado: ¡qué bonito!

(la próxima cerveza... ¿aquí?)

Anónimo dijo...

Juazzz, genial!!! Retócale esos seis versos para que termine siendo un haiku. No sé por qué me recuerda a los poemas de d'Ors y eso me encanta!!! Muy bueno, como de costumbre.

Jesús Beades dijo...

La cosa más chula que se le puede decir a alguien a quien se encuentra en una multitud.

ana dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.

¡Feliz Navidad!