Por mi ventana se desliza ya el sol maduro de la tarde
entre hojas tostadas parpadea el nuevo otoño,
se despereza alargando las puntas de los dedos
hasta mi habitación; y me acaricia suavemente,
me salpican de ternura, sus manos inasibles
que me abrazan, me sonrojan sus guiños luminosos
y celebro en esta tarde, del vivir, su cotidiano retoño.
19 comentarios:
Lo mejor del poema, su centro de emoción, es que "te sonrojen los guiños del otoño". Ahí sí que salpica la ternura al lector.
Muy buen oído, por otro lado, pues en los versículos, discurren discretamente precisos eneasílabos y endecasílabos.
Yo lo encuentro un poco cursi, pero así ha salido. Y confirmas mi absoluta ignorancia respecto de la métrica. Ojalá, como dice Pepe Grillo, no me falle el oído para próximas ocasiones. Gracias!
Solo un poco? (Donde estan mis tildes?)
De verdad, me gusta mucho el poema--e iba a preguntar el nombre del poeta, antes de averiguar su identidad aca en los comentarios.
El otono es maravilloso, y me parece bien celebrar su cotidiano retono del vivir en endecasilabos, dodecasilablao, o any syllables.
Muy lindo Ana Có! Me alegra mucho en un día bastante triste. Gracias!
Gracias a ambos, me alegra que os guste, este poema...muy cursi...? (Por lo visto he sido demasiado indulgente conmigo misma!) Y sobre todo que te alegre un poco el día, dichosa tú que tienes el verano por delante allá en el cono sur!
AnaCo, por aquí adentrándonos en el melancólico, estalloso y multicolor otoño navarro!!
Oye, apareces hoy muy guapa escrbiendo en la web principal de la Universidad: recuerdo que aquel día te habían capturado las musas!
Jacin
Bienvenido otoño!
"Ad Finem" (Heine) es muy cursi; "Demain dès l'aube" (Hugo) es muy cursi; "Alla sua donna" (Leopardi) es muy cursi; "I wandered lonely as a cloud" (Wordsworth) es muy, muy cursi--la casi-totalidad del romanticismo es muy cursi. Entonces, muy cursi puede ser muy bien!
Es verdad, pero no puedo ocultar que me dejo llevar a veces por un complejo anti-romántico. Gracias por el comentario, es muy animante y consolador.
AnaCó, todo tiene su momento, también lo cursi, aunque a mí no me lo parece este poema. Me quedo con una imagen, el sol maduro de la tarde.
Una pregunta, ¿cómo consigues poner cursivas en los comentarios?
Gracias, Carlos. Si entras en zona de comentarios verás que hay 3 etiquetas entre los signos<>:que están por bold, italics y la tercera ahora no recuerdo... son etiquetas de apertura. El texto que quieres que en cursiva o negrita lo colocas después de la etiqueta de apertura. Luego pones la etiqueta de cierre que exactamente igual sólo que con la barra / delante de la letra que corresponda.
Gracias.
Gracias.
Ser anti-romantico es muy de modo, pero a mi/b me gusta el romanticismo. Otono es el nec plus ultra/i del romanticismo, entre parentesis. Aunque luches contra el romanticismo, sale de todos modos--afortunadamente.
<:>)>
A partir de tu poema, se me ha ocurrido este haiku:
Puesta de sol.
¿Es la luz o eres tú
quien se sonroja?
Qué bonito! Me gustan los haikus, a ver si un día de estos me atrevo con uno. Me alegra la intertextualidad que ha surgido en esta casa, gracias!
Estimado señor e.g-máiquez,
felicidades por tanta belleza en tanta brevedad!! Así, extasiada y colorada me encontré ayer tarde desde mi sofá de atardeceres, donde a veces me dan ganas de llamar a mis amigos para que contemplen tanta belleza desparranada misteriosmanente delante de mis ojos!
Gracias, Jacin
¡Muchas gracias, Anacó y Enrique! (y Jacin, que no has dicho que también ibas a escribir "algo poético" pero lo hiciste igual)
Publicar un comentario