Tú... única...que me saca del anonimato del mundo....¡que bonito! ¡Gracias!
Alzo los ojos al cielo de la noche. Es de todo punto evidente que si me fuera permitido rebuscar en toda esa infinidad de espacios y tiempos nunca volvería a encontrar en ninguna parte el rostro de ella, ni su voz, ni su tacto. C.S. Lewis, Una pena en observación, edit. Anagrama, pag 21
Claudio, bienvenido y gracias por esa cita de Lewis, creo que el libro que citas es uno de los que más me ha impactado en mi corta historia de lectora. Y es de justicia, sin esa prosa de Anazímenes no habría haiku, así que el mérito al alimón.
Habría que hacer algo con la métrica: 5/6/5 no es un haiku. ¡Habría que hacer algo con esos seis versos para que sean siete! (Esto es lo último: entre tesis y tesis, descanso de mañana, y en el descanso, corrigiendo haikus...)
En realidad son 5/6/6 que tampoco es un haiku aunque sume 17. Pero no consigo decirlo dentro de las medidas del haiku, así que creo que me conformaré con un haiku bastardo con mucho corazón. (Mira por dónde Jacin, ahora sí que le veo el parecido con Ernestina, en algunos de sus haikus hacía de su capa un sayo con la métrica.) Gracias y ánimo con la tesis, tesis...
Juazzz, genial!!! Retócale esos seis versos para que termine siendo un haiku. No sé por qué me recuerda a los poemas de d'Ors y eso me encanta!!! Muy bueno, como de costumbre.
13 comentarios:
Me encanta Ana co. Me recuerdan los haikus de Ernestina de Champourcin.
Felicidades poetisa!
Tú... única...que me saca del anonimato del mundo....¡que bonito!
¡Gracias!
Alzo los ojos al cielo de la noche. Es de todo punto evidente que si me fuera permitido rebuscar en toda esa infinidad de espacios y tiempos nunca volvería a encontrar en ninguna parte el rostro de ella, ni su voz, ni su tacto.
C.S. Lewis, Una pena en observación, edit. Anagrama, pag 21
¡Precioso! Y todavía me ha gustado más al ver tu "ejercicio" de depuración de la prosa al haiku...
Claudio, bienvenido y gracias por esa cita de Lewis, creo que el libro que citas es uno de los que más me ha impactado en mi corta historia de lectora. Y es de justicia, sin esa prosa de Anazímenes no habría haiku, así que el mérito al alimón.
Me gusta más la versión que el original; y eso que yo tuve algo que ver... :)
Habría que hacer algo con la métrica: 5/6/5 no es un haiku. ¡Habría que hacer algo con esos seis versos para que sean siete! (Esto es lo último: entre tesis y tesis, descanso de mañana, y en el descanso, corrigiendo haikus...)
En realidad son 5/6/6 que tampoco es un haiku aunque sume 17. Pero no consigo decirlo dentro de las medidas del haiku, así que creo que me conformaré con un haiku bastardo con mucho corazón. (Mira por dónde Jacin, ahora sí que le veo el parecido con Ernestina, en algunos de sus haikus hacía de su capa un sayo con la métrica.)
Gracias y ánimo con la tesis, tesis...
El último verso es de 7 porque acaba en aguda, se le suma una sílaba, 6+1=7. Trabájalo, mujer...
¡Anda, no sabía que se le sumaba una! Pues sí, lo intentaré. Gracias por la aclaración, Ro.
Yo soy "mu" bruta, ya lo sabes, y me dan igual las reglas de la métrica ¡je! A mí lo que me emociona es el resultado: ¡qué bonito!
(la próxima cerveza... ¿aquí?)
Juazzz, genial!!! Retócale esos seis versos para que termine siendo un haiku. No sé por qué me recuerda a los poemas de d'Ors y eso me encanta!!! Muy bueno, como de costumbre.
La cosa más chula que se le puede decir a alguien a quien se encuentra en una multitud.
Publicar un comentario